研究について

Yleensä olen töissä ja tutkin Japanissa, mutta viime talvenä sain yhden suunittelun projektin Suomesta. Joten tulin vain 2 kuukautta. Kun päätin että tulen Suomeen syksynä, ajattelin kuunnella suomalaisille suomalaisesta pakkausmuotoilusta. Ja sitten tein sen kyselylomakkeen. Se oli tosi vaikea asia, koska minun pitää kirjoittaa suomea. Mutta minun suomen kielen opettaja auttoi minua, joten se oli valmis.

Eräänä päivänä kävin tapaamassa suomalaisen miehen ja hän vastasi minun kyselylomakettä. Ja jutelttiin vahan aikaa. Hän esitteli lempipakkaustaan minulle joka on myllärin luomun vehnäjauho. Minäkin tykkään siitä.Minun täytyy kerätä 100 kusylylomaketta, mutta minulla on vain 20 prosenttia.

Ensi maanantaina on suomen kielen koe, joten en tutki viikonloppuna. Olen opiskelut perfektia, pulskuvamperfektia ja i-monikkoa. Onpas aika vaikeita.

今回の渡雰の目的の一つがフィンランドのパッケージデザインに関する調査。6月にアンケートを取ろうと決めてから大急ぎで作成、フィン語への翻訳(ほとんど先生に助けてもらったけど)、印刷をしました。

先日、現在滞在している部屋を紹介してくれた方の癒えに行ってアンケートをお願いしてきました。メールを交わしていたとはいえ、初めて会う人だったので緊張しましたが、私のつたないフィン語に付き合ってくれて、お気に入りのパッケージも見せてくれました。 Myllärinのパッケージは私も大好きです。このおじさんの感じが何ともレトロですが、そんなに古いパッケージではないと思うと言っていました。

アンケートの目標枚数まではまだまだ遠い道のりですが、答えてくれる人がいるだけでありがたいです。とはいえ、もちろん帰国までに一枚でも多く集めて面白い研究にしたいと思います。

さてさて、来週はフィンランド語のテスト!週末はしっかり勉強しなくちゃ…